
Through goddesses and flowers, I depict femininity and vitality embedded in the flow of life.
여신과 꽃을 통해, 삶의 흐름 속에 깃든 여성성과 생명력을 그려냅니다.
It has been there from the beginning.
처음부터 거기에 있었다.
2025
Through goddesses and flowers, I explore femininity, vitality, and the natural flow of life.
I began painting as a way to meet the goddess within me — to bring her into the light.
Questions about femininity had lingered within me for a long time, and the search for answers naturally led me to create.
The goddess in my paintings embraces the flow of life without losing her center; she stands as a symbol of inner strength and quiet awakening.
Questions about femininity had lingered within me for a long time, and the search for answers naturally led me to create.
The goddess in my paintings embraces the flow of life without losing her center; she stands as a symbol of inner strength and quiet awakening.
I am also drawn to the cycles of blooming and withering in flowers and plants.
From the sprouting of a small seed to full bloom, then to a gentle fading that prepares for new life —
this rhythm holds the goddess’s resilience, patience, and silent power of renewal.
Though I capture only a single moment, each image contains the long story of seasons passing and life unfolding.
This natural rhythm reflects the kind of life I, too, aspire to live.
From the sprouting of a small seed to full bloom, then to a gentle fading that prepares for new life —
this rhythm holds the goddess’s resilience, patience, and silent power of renewal.
Though I capture only a single moment, each image contains the long story of seasons passing and life unfolding.
This natural rhythm reflects the kind of life I, too, aspire to live.
In encountering the goddesses and flowers I paint, I heal and reconcile with myself.
Over time, I have come to realize they were never separate from me — they had always been there, quietly watching, gently guiding.
Through this journey, I understand that the goddess, the flower, and I are one.
And in that becoming, I return to my truest self.
Over time, I have come to realize they were never separate from me — they had always been there, quietly watching, gently guiding.
Through this journey, I understand that the goddess, the flower, and I are one.
And in that becoming, I return to my truest self.
Through my work, I hope others may also come face to face with the self that has perhaps been there all along.
나는 여신과 꽃을 통해 여성성과 생명력, 그리고 자연의 흐름을 이야기한다.
그림을 그리기 시작한 건 내 안의 여신을 꺼내 마주하기 위해서였다.
여성성에 대한 질문은 오랫동안 내 안에 머물렀고, 그 해답을 찾아가는 과정은 자연스럽게 작업으로 이어졌다.
그림 속 여신은 흐름을 받아들이되 스스로의 중심을 잃지 않는 존재이며, 내면의 힘을 일깨워 주는 상징이다.
그림 속 여신은 흐름을 받아들이되 스스로의 중심을 잃지 않는 존재이며, 내면의 힘을 일깨워 주는 상징이다.
더불어 나는 피고 지는 꽃과 식물의 시간에 주목한다.
작은 씨앗이 움트고 자라 만개한 뒤, 스러지며 다시 새로운 생명을 준비하는 흐름 속에는 여신의 강인함과 인내, 그리고 고요한 회복이 담겨 있다.
나는 그 찰나를 담지만, 그 안에는 계절과 삶을 통과하는 긴 이야기가 응축되어 있다.
이러한 자연의 흐름은 곧 내가 닮고 싶은 삶의 모습이기도 하다.
작은 씨앗이 움트고 자라 만개한 뒤, 스러지며 다시 새로운 생명을 준비하는 흐름 속에는 여신의 강인함과 인내, 그리고 고요한 회복이 담겨 있다.
나는 그 찰나를 담지만, 그 안에는 계절과 삶을 통과하는 긴 이야기가 응축되어 있다.
이러한 자연의 흐름은 곧 내가 닮고 싶은 삶의 모습이기도 하다.
나의 여신과 꽃을 마주하며, 나는 나를 치유하고 스스로와 화해한다.
이러한 과정 속에서 그녀들은 이미 내 안에 자리하고 있던 본질임을 깨닫는다.
그녀들은 한결같은 모습으로 나를 응시하고 있었고, 조용히 길을 알려주고 있었다.
나와 그녀, 그리고 꽃은 결국 하나임을 느끼며, 그 과정 속에서 나는 진정한 나로 거듭난다.
나와 그녀, 그리고 꽃은 결국 하나임을 느끼며, 그 과정 속에서 나는 진정한 나로 거듭난다.
나의 작업을 통해 어쩌면 처음부터 거기에 있었을지도 모르는 진정한 자신과 마주하기를 바란다.